燕昭王求士的故事:一个“招聘启事”的诞生
话说在很久很久以前,有一个叫燕昭王的家伙,他可不是一般的国王,他是那种天天想着怎么让国家变得更牛的国王。有一天,他突然发现自己的国家有点“人才荒”,于是他决定来个大招——求士!没错,就是那种广招天下英才的“招聘启事”。不过,这个“招聘启事”可不是发在朋友圈或者招聘网站上的,而是通过各种渠道传遍了整个战国时期。
燕昭王求士的故事其实挺有意思的。你想啊,一个国王亲自出马求贤,这得多大的诚意啊!不过,燕昭王可不是那种随便说说的人,他是真的下了血本。据说他为了吸引人才,不仅给钱给地,还亲自跑到人家门口去请。这种“上门服务”的态度,放在今天也是相当炸裂的!
原文解析:古文里的“招聘启事”
好了,现在我们来聊聊《燕昭王求士》的原文。这段古文其实挺短的,但信息量巨大。原文大概是这么说的:“燕昭王收破燕后即位,卑身厚币以招贤者。”这句话的意思是说,燕昭王在接手了一个烂摊子之后(就是他的国家被别人打得很惨),决定放下身段(卑身)、拿出厚礼(厚币)来招揽贤能之士。
你看这原文多有意思啊!燕昭王不仅放下了国王的架子(卑身),还拿出了真金白银(厚币)来吸引人才。这种“诚意满满”的态度,放在今天的企业招聘里也是相当炸裂的!试想一下,如果你去面试的时候发现老板亲自来接你、还给你准备了丰厚的待遇包……是不是瞬间就觉得这家公司特别靠谱?
翻译趣谈:从古文到现代文的“翻译挑战”
接下来我们聊聊翻译的事儿。翻译古文可不是件容易的事儿,尤其是要把那些古人的思想和情感准确地传达出来。比如《燕昭王求士》这段话里的“卑身厚币”四个字就很有意思。翻译成现代文的话大概就是“放下身段、拿出厚礼”的意思。但如果你直接翻译成“放下身段、拿出钱来”的话……总觉得少了点味道对吧?所以翻译的时候还得加点料才行!
比如说我们可以把这句话翻译成:“为了吸引人才嘛……咱们的燕昭王可是下了血本啦!不仅放下了国王的架子(卑身)、还拿出了真金白银(厚币)来招揽贤能之士呢!这种‘诚意满满’的态度啊……放在今天的企业招聘里也是相当炸裂的哦!试想一下……如果你去面试的时候发现老板亲自来接你、还给你准备了丰厚的待遇包……是不是瞬间就觉得这家公司特别靠谱?哈哈哈……”你看这样一翻译是不是瞬间就有画面感了?而且还能让人感受到那种幽默和轻松的氛围呢!所以说啊……翻译古文也不是那么难嘛!只要你有创意、有幽默感就行了!哈哈哈……当然啦……这只是我个人的一点小见解而已啦……大家看看就好啦……不要太当真哦!哈哈哈……总之呢……《燕昭王求士》这段故事告诉我们一个道理:无论是在古代还是在现代社会里啊……人才都是最重要的资源之一呢!所以咱们一定要珍惜身边的人才哦!哈哈哈……好了好了不说了我要去吃饭了拜拜~