监狱的代称:不只是“铁窗”那么简单
说到监狱,大家脑海里可能立马浮现出铁窗、高墙、冷冰冰的牢房,还有一群穿着条纹囚服的犯人。但其实,监狱在不同的地方、不同的时代,有着各种各样的代称。这些代称有的听起来挺文艺,有的则让人忍俊不禁。今天咱们就来聊聊这些“监狱的别名”,看看它们背后都有啥故事。
首先,咱们得承认,监狱这地方确实不太招人喜欢。毕竟谁也不想进去体验一把“铁窗泪”的感觉。所以,为了不那么直接地提到这个让人尴尬的地方,人们发明了各种代称。比如,古代中国就有个挺文雅的称呼——“囹圄”。这词儿听起来像是从《诗经》里蹦出来的,但实际上就是指监狱。不过,这词儿现在已经很少用了,估计是因为太文绉绉了,现代人没那闲工夫去记这么复杂的字。
再比如,欧洲中世纪的时候,监狱有个特别形象的名字——“地牢”(dungeon)。这名字一听就让人觉得阴森森的,好像随时会有个骑士从里面爬出来似的。不过说实话,地牢确实挺适合用来关押犯人的——又黑又暗又潮湿,简直是天然的“禁闭室”。难怪那时候的犯人都盼着早点出去晒太阳呢!
监狱的代称:从“班房”到“号子”
说到中国的监狱代称,除了刚才提到的“囹圄”之外,还有很多接地气的称呼。比如咱们常听到的“班房”和“号子”。这两个词儿听起来特别有江湖气息,好像是武侠小说里的某个帮派分舵似的。但其实它们都是指监狱的不同部分或不同类型的牢房。
先说“班房”吧。这词儿最早是指衙门里官员办公的地方,后来慢慢演变成了关押犯人的地方。估计是因为古代官员办公和审案都在同一个地方进行吧?所以犯人被抓进来后就得先在班房里待着等审讯结果出炉再决定是放人还是关进大牢里去继续受苦受难了……想想还真是挺讽刺的呢!官员们在前面办公后面就关着一堆等着被审判的人……这种场景要是放在现代估计早就被人投诉了吧?
再说说“号子”吧!这词儿听起来特别像某种暗号或者接头地点似的但其实它就是指牢房啦!不过为什么叫“号子”呢?有人说是因为古代牢房门口都会挂个牌子上面写着数字或者名字作为编号所以就被叫做“号子”了;也有人说是因为犯人在里面干活时会喊口号所以才叫这个名字……反正不管哪种说法都挺有意思的就是啦!而且现在我们平时聊天时也经常会用到这个词儿比如:“你小子别太嚣张小心我把你送进号子里去!”——这话听着是不是特别有威慑力啊?哈哈哈!
监狱的代称:全球视角下的幽默解读
除了中国之外其他国家和地区也有不少有趣的监狱代称哦!比如在美国就有个特别形象的名字——“铁笼子”(the slammer)!这名字一听就让人觉得特别压抑好像随时会被压扁似的……但其实它只是形容那种小而坚固的牢房啦!而且美国人还喜欢用这个词儿来开玩笑比如:“嘿伙计你再不还钱我就把你送进铁笼子里去啦!”——这话听着是不是特别有喜感啊?哈哈哈!
再比如在英国有个特别文艺的名字——“新门街酒店”(Newgate Hotel)!乍一听还以为是什么高档酒店呢但其实它是指伦敦最臭名昭著的新门监狱(Newgate Prison)啦!为什么叫酒店呢?据说是因为当时很多犯人都觉得在里面过得还不错吃喝拉撒睡都有人伺候着简直比外面还要舒服呢……当然这只是他们自欺欺人的想法啦实际上那地方可是出了名的脏乱差啊!不过这个称呼倒是挺有意思的就是啦至少听起来不像是在谈论一个可怕的地方反而像是在推荐一个旅游景点似的……哈哈哈! 最后咱们再来看看日本吧他们那边有个特别萌的名字——"兔笼"(usagi no ana)! 没错你没听错就是兔笼! 虽然不知道为什么会把监狱叫做兔笼但总觉得这个名字萌萌哒让人忍不住想笑出声来呢! 而且日本人还喜欢用这个词儿来形容那些小而拥挤的空间比如办公室啊、宿舍啊之类的总之只要是让人觉得憋屈的地方都可以用"兔笼"来形容真是太可爱了! 不过话说回来如果真把人关在兔笼里那可就太残忍了吧? 哈哈哈! 总之不管哪个国家哪个时代人们对监狱都有着各种各样的称呼这些称呼或严肃或幽默或文艺或接地气但无一例外都反映了人们对这个特殊场所的态度和看法…… 好了今天关于"监狱的代称"就聊到这里吧希望大家能从中找到乐趣并记住这些有趣的小知识哦!